sábado, 3 de septiembre de 2011

PRINCE OF WALES ISLAND

 Este fue nuestro último lugar que recorrimos en la hermosa y salvaje Alaska. Pasamos una semana aquí y aún nos  quedamos con gusto a poco. El mayor tiempo fue  dedicado básicamente  a pescar, que por ende estuvo muy, pero muy buena.

This was our last place to go in the wild and beautiful Alaska. We stayed for a week was not enough to cover the entire island. The main reason was that more time was devoted primarily to fish, which thus was very, very good.















 

jueves, 1 de septiembre de 2011

KETCHIKAN


 Super turístico, cruceros por todos lados, el comercio está hecho para el turista. La diversidad cultural es muy presente en esta ciudad.

Super tourist cruises on all sides, the trade is made ​​for the tourist. Cultural diversity is one of this city.









miércoles, 31 de agosto de 2011

JUNEAU


 Les llaman el pequeño San Francisco, por sus calles empinadas y construcciones. Además es la capital de Alaska. Puedes ver todos lo que te gustaría ver sobre la naturaleza, glaciares, fiordos,  vida salvaje, cerros para caminatas, etc.
It is called a small San Francisco for the hills and narrow streets.  Just outside if town is all sorts of natural wonders, glaciers, fiords, wildlife, mountains to climb, etc.













sábado, 13 de agosto de 2011

BEARS


CUANDO ÉL DIJO…..QUIERO OSOS, ELLOS APARECIERON
THEN HE SAID LET THERE BE BEARS AND THERE WERE BEARS.








lunes, 8 de agosto de 2011

HALIBUT COVE

HALIBUT COVE: Es una comunidad pintoresca de artistas, pescadores comerciales y artesanos. Ideal para descansar y estar conectado solo con la naturaleza.
Is a picturesque community of artists, craftsmen and commercial fishermen.   Ideal for relaxing and connecting with nature.